From the course: Accessibility and Inclusion with Figma

Unlock the full course today

Join today to access over 24,900 courses taught by industry experts.

An overview of Lokalise

An overview of Lokalise

- [Presenter] As a Canadian, I always find it amusing that my US colleagues are fascinated with the fact that cereal boxes are in both French and English. This is due to a Canadian law that establishes we have two official languages, French and English. The reasons are both historical and pragmatic. Canada was a major source of furs and other items in the 1600s. The traders and explorers who were involved were primarily from France and England. On the pragmatic side, one of Canada's major provinces, Quebec, is primarily French-speaking. As a result of this law, French and English versions of everything from Cornflake packages to apps must have both French and English versions, which brings me to the topic of this chapter, localization. If your market includes a significant population of non-English speakers, it only makes sense to provide Localize versions of your work. This is where Localize comes in. It will translate your…

Contents